vergewissern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich vergewissere |
| 2e du sing. | du vergewisserst | |
| 3e du sing. | er/sie/es vergewissert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich vergewisserte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich vergewisserte |
| Impératif | 2e du sing. | vergewissere! |
| 2e du plur. | vergewissert! | |
| Participe passé | vergewissert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vergewissern \fɛɐ̯ɡəˈvɪsɐn\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) S'assurer.
Wenn wir die Straße überqueren wollen, müssen wir erst nach links und nach rechts schauen und uns vergewissern, dass kein Auto kommt. Erst dann dürfen wir hinübergehen.
- Si nous voulons traverser la rue, nous devons d'abord regarder à gauche et à droite et nous assurer qu'aucune voiture ne vienne. Ce n'est qu'alors que nous pouvons traverser.
Lenzen stellt seine Tasche auf den erstbesten Stuhl, öffnet sie, wirft einen Blick hinein. Offensichtlich vergewissert er sich, dass er alles dabeihat. Er wirkt ein wenig unbeholfen, fast nervös, aber das tut der Fotograf auch.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)- Il pose son sac sur la première chaise à sa portée, l’ouvre et regarde brièvement à l’intérieur. Apparemment, il s’assure de n’avoir rien oublié. Il semble un peu maladroit, presque nerveux, mais c’est aussi le cas du photographe.
Synonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « vergewissern [fɛɐ̯ɡəˈvɪsɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vergewissern → consulter cet ouvrage