verschaffen

Allemand

Étymologie

Composé de schaffen créer ») avec la particule inséparable ver- changement »)

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verschaffe
2e du sing. du verschaffst
3e du sing. er/sie/es verschafft
Prétérit 1re du sing. ich verschaffte
Subjonctif II 1re du sing. ich verschaffte
Impératif 2e du sing. verschaff
verschaffe!
2e du plur. verschafft!
Participe passé verschafft
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verschaffen \fɛɐ̯ˈʃafn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Procurer, fournir, obtenir.
    • (Le Pens) Rechtsextremismus, ihr demagogisches Programm und ihre offensichtliche Inkompetenz hat Macron die nötigen Wählerstimmen verschafft.  (Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 [texte intégral])
      L’extrémisme de droite de Le Pen, son programme démagogique et son incompétence manifeste ont fourni à Macron les voix nécessaires.
    • Emma hat sich am Auge verletzt. Gott sei Dank kennt Detlef einen Arzthelfer bei einem Augenarzt und konnte ihr kurzfristig einen Termin verschaffen.
      Emma s’est blessée à l’œil. Dieu merci, Detlef connaît un assistant médical chez un ophtalmologue et a pu lui obtenir un rendez-vous à court terme.
    • Kein Zweifel, man muss eben Gangster werden. Aber wie? Wie findet man eine Gang und verschafft sich Akzeptanz?  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Aucun doute, ce qu’il faut, c’est devenir des bandits. Mais comment ? Comment trouver une bande et s’en faire accepter ?
    • Das Hochhaus wird die symbolische Brücke zwischen dem Museums- und dem Universitätsviertel sein, es wird Start-ups beherbergen, die sich ein Image verschaffen wollen, alle Etagen sind bereits reserviert.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
      Elle sera le pont symbolique entre le quartier des musées et celui des universités, elle abritera des start-up en quête d’image, et tous les niveaux sont déjà réservés.

Dérivés

  • Verschaffung

Prononciation

Références

Néerlandais

Étymologie

Dérivé par préfixation de schaffen.

Verbe

verschaffen \Prononciation ?\ transitif

  1. Procurer, fournir.
    • Wat verschaft mij het genoegen?
      Qu’est-ce qui me vaut le plaisir ?
    • Zich het recht verschaffen om …
      S’arroger le droit de.
    • Zich toegang verschaffen.
      S’introduire.
    • Zich iets verschaffen.
      Se procurer quelque chose.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]