verschlafen

Allemand

Étymologie

Composé de schlafen avec la particule inséparable ver-. Pour l’adjectif, adjectivation du participe passé verschlafen.

Adjectif

Nature Terme
Positif verschlafen
Comparatif verschlafener
Superlatif am verschlafensten
Déclinaisons

verschlafen \fɛɐ̯ˈʃlaːfn̩\

  1. Mal réveillé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Adverbe

verschlafen \fɛɐ̯ˈʃlaːfn̩\

  1. D'un air endormi, mal réveillé.
    • Erst in den frühen Morgenstunden war er soweit. Er klatschte in die Hände. Aufstehen, keine Zeit verlieren! Ein Endpunkt des Kanals sei bestimmt, man müsse schnell zum anderen.
      Verschlafen fragte Bonpland, ob er befürchte, jemand könne ihm zuvorkommen. Am Ende der Welt, nach all den Jahrhunderten, in denen der gottverdammte Fluß keinen Menschen interessiert habe.
       (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Ce n’est que dans les premières heures de la matinée qu’il eut terminé. Il frappa dans ses mains. Debout, pas de temps à perdre ! Une extrémité du canal était localisée, il fallait vite se rendre à l’autre.
      Craignait-il que quelqu’un ne le devance ? demanda Bonpland, tout endormi. Au bout du monde, après des centaines d’années durant lesquelles ce satané fleuve n’avait intéressé personne ?

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verschlafe
2e du sing. du verschläfst
3e du sing. er/sie/es verschläft
Prétérit 1re du sing. ich verschlief
Subjonctif II 1re du sing. ich verschliefe
Impératif 2e du sing. verschlafe!
2e du plur. verschlaft!
Participe passé verschlafen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verschlafen \fɛɐ̯ˈʃlaːfn̩\ (verbe fort, classe 7) (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Dormir plus longtemps que prévu, oublier de se réveiller, avoir une panne d'oreiller.
    • Detlef muss morgen zeitig aufstehen. Aus Sorge zu verschlafen stellt er sich drei Wecker.
      Detlef doit se lever tôt demain matin. Par crainte d’une panne d’oreiller, il se met trois réveils.
  2. (Transitif) Laisser passer une occasion, tarder.
    • Wir hätten diesen Markt erschließen können, aber wir haben leider die Gelegenheit verschlafen.
      Nous aurions pu développer ce marché, mais nous avons malheureusement laissé passer l’occasion.

Synonymes

Laisser passer un occasion

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage