verstärken

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verstärke
2e du sing. du verstärkst
3e du sing. er/sie/es verstärkt
Prétérit 1re du sing. ich verstärkte
Subjonctif II 1re du sing. ich verstärkte
Impératif 2e du sing. verstärk
verstärke!
2e du plur. verstärkt!
Participe passé verstärkt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verstärken \fɛɐ̯ˈʃtɛʁkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Renforcer.
    • Die Task Force „Freeze and Seize“ der Europäischen Kommission, die eingerichtet wurde, um die Umsetzung der Sanktionen gegen in die Sanktionslisten aufgenommene russische und belarussische Oligarchen auf EU-Ebene zu koordinieren, hat nun ihr Vorgehen auf internationaler Ebene verstärkt.  (« Durchsetzung von Sanktionen gegen gelistete russische und belarussische Oligarchen: Taskforce „Freeze and Seize“ der Kommission intensiviert Zusammenarbeit mit internationalen Partnern », dans Europäische Kommission, 17 mars 2022 [texte intégral])
      La task force «Freeze and Seize» de la Commission européenne, instituée pour assurer la coordination, au niveau de l'UE, de la mise en œuvre des sanctions contre les oligarques russes et biélorusses, renforce à présent son action au niveau international.
    • Mäßiger Kaffeekonsum kann Kopfschmerzen lindern. Darüber hinaus kann Koffein die Wirkung von Schmerzmitteln wie Acetylsalicylsäure (Aspirin), Ibuprofen oder Paracetamol verstärken. Darum werden viele Schmerzmittel gezielt mit Koffein kombiniert.  (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])
      Une consommation modérée de café peut soulager les maux de tête. De plus, la caféine peut renforcer l’effet des analgésiques tels que l’acide acétylsalicylique (aspirine), l'ibuprofène ou le paracétamol. C'est pourquoi de nombreux analgésiques sont associés à la caféine de manière ciblée.
    • Bei Blähungen handelt es sich um übermäßige Gasansammlungen im Magen-Darm-Trakt. (...) Gelegentlich treten weitere Verdauungsbeschwerden wie Verstopfung, Durchfall oder Übelkeit in Erscheinung. Aus all diesen Symptomen rührt ein allgemeines Unwohlsein. Verstärkt wird der Leidensdruck oftmals durch ein starkes Schamgefühl, wenn die Winde unkontrolliert entweichen.  (« Blähungen », dans Doktor.De, 4 avril 2023 [texte intégral])
      Les flatulences sont des accumulations excessives de gaz dans le tractus gastro-intestinal. (...) D'autres troubles digestifs tels que constipation, diarrhée ou nausées peuvent parfois apparaître. Tous ces symptômes entraînent un malaise général. La souffrance est souvent aggravée par un fort sentiment de honte lorsque les flatulences s’échappent de manière incontrôlée.
  2. (Pronominal) S'amplifier, redoubler, augmenter.
    • (..) über der Antarktis kommt es während des Südfrühlings weiterhin zur Bildung eines Ozonlochs, wodurch sich die schädliche UV-Strahlung in der betroffenen Region verstärkt (..).  (Schweizerischer Bundesrat, « Umwelt Schweiz 2018 », dans Bundesamt für Umwelt, 3 décembre 2018 [texte intégral])
      (..) durant le printemps austral, un trou se forme dans la couche d’ozone au-dessus de l’Antarctique, ce qui entraîne une augmentation du rayonnement ultraviolet nocif dans la région (..).
    • Wenn Kroatien, das seit 2013 in der EU ist, nun auch den Euro bekommt, könnte das die Anreize für die Nachbarn verstärken, ihre internen Reformen zu beschleunigen.  (Tobias Zick, « Ein Land ist bereit für den Euro », dans Süddeutsche Zeitung, 03 juin 2022 [texte intégral])
      Si la Croatie, qui fait partie de l’UE depuis 2013, obtient également l’euro, cela pourrait redoubler les incitations pour ses voisins à accélérer leurs réformes internes.
    • Nachdem ein Café Reklame gemacht hatte, «Guter Wein tötet die Krankheit im Keim», verstärkte sich die in der Allgemeinheit ohnehin verbreitete Auffassung, Alkohol schütze vor Infektionen. Allnächtlich gegen zwei Uhr füllte eine beachtliche Zahl von Betrunkenen, die man aus den Cafés geworfen hatte, die Straßen und lief unter optimistischem Gerede auseinander.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Un café ayant affiché que « le vin probe tue le microbe », l’idée déjà naturelle au public que l’alcool préservait des maladies infectieuses se fortifia dans l’opinion. Toutes les nuits, vers deux heures, un nombre assez considérable d’ivrognes expulsés des cafés emplissaient les rues et s’y répandaient en propos optimistes.
    • Boffos bekanntestes (Bauwerk) ist die Potjomkin-Treppe, die vom Hafen aus als spektakuläres Entree zur Stadt hinaufführt. Boffo hat den visuellen Eindruck der Treppe durch einen Trick verstärkt. Während die Freitreppe unten über 21 Meter breit ist, misst sie oben nur noch gut 13 Meter. Der so zur Stadt hin verjüngte Aufgang wirkt so von unten weitaus länger und majestätischer.  (Bernhard Clasen, Thomas Gerlach, « Im Schatten des Krieges », dans taz, 25 janvier 2023 [texte intégral])
      L'(ouvrage) le plus connu de Boffo est l'Escalier du Potemkine, qui part du port et constitue une entrée spectaculaire dans la ville. Boffo a renforcé l'impact visuel de l’escalier par une astuce. Alors que l’escalier extérieur mesure plus de 21 mètres de large en bas, il ne mesure plus que 13 mètres en haut. L'escalier ainsi rétréci vers la ville semble ainsi beaucoup plus long et vu d'en bas.
    • Der Sūryayā Tower ist eines der ehrgeizigsten Projekte, die das Büro Vannier & Edelman an Land gezogen hat, eine Demonstration von Know-how und Ästhetik: ein achtzig Meter hohes Gebäude aus Glas und Bambus, das an den strategischen Punkten durch lange Stahlstreben verstärkt wird.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
      La Sūryayā Tower est un des plus ambitieux projets remportés par le cabinet Vannier & Edelman, une démonstration de savoir-faire et d’esthétique : un building de verre et de bambou de quatre-vingts mètres, renforcé aux points stratégiques par de longues lignes d’acier.

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage