vicari
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin vicarius.
Nom commun
vicari masculin (pour une femme, on dit : vicària)
Prononciation
- catalan central, catalan nord-occidental : [biˈkaɾi]
- valencien, baléare : [viˈkaɾi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « vicari [Prononciation ?] »
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin vicarius.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vicari \biˈkaɾi\ |
vicaris \biˈkaɾis\ |
vicari [biˈkaɾi] masculin (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « vicari [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage