vice-presidente

Portugais

Étymologie

(Date à préciser) Dérivé de presidente président »), avec le préfixe vice- vice- »). Du français vice-président.[1][2]

Nom commun

SingulierPluriel
vice-presidente vice-presidentes

vice-presidente \vˌi.sɨ.pɾɨ.zi.dˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \vˌi.si.pɾe.zi.dˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. (Politique, Entreprise) Vice-président.
    • O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) chamou de “bando de aloprados” os investigados por um suposto plano golpista que tramava as execuções do presidente, do vice-presidente Geraldo Alckmin (PSB) e do ministro do Supremo Alexandre de Moraes em dezembro de 2022, antes da posse do petista.  ((redação), « ‘Bando de aloprados achou que tomaria o poder’, diz Lula sobre plano golpista », dans IstoÉ, 8 janvier 2025 [texte intégral])
      Le président Luiz Inácio Lula da Silva (PT) a qualifié de « bande de fous » les hommes faisant l’objet d’une enquête sur un présumé coup d’État visant à exécuter le président, le vice-président Geraldo Alckmin (PSB) et le juge de la Cour suprême Alexandre de Moraes en décembre 2022, avant l’investiture de Lula.

Apparentés étymologiques

  • presidenciável présidentiable »)
  • presidir présider »)
  • vice-presidência vice-présidence »)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • braço direito bras droit »)
  • governo gouvernement »)
  • segundo second »)
  • substituto remplaçant »)
  • suplente suppléant »)

Prononciation

Voir aussi

Références

  1. « vice-presidente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  2. « vice-presidente », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « vice-presidente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
L’entrée en portugais a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.