vira
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe virer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on vira | ||
vira \vi.ʁa\
- Troisième personne du singulier du verbe virer.
Après avoir parcouru peut-être deux kilomètres en direction de Pointe-à-Pitre, Cambronne Mâcheclair vira à gauche et enfila un chemin bordé de sang-dragons, qui menait vers la pointe d’un cap.
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 58)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vira \βiɾa\
- (Botanique) Fleur.
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vira \ˈvi.ra\ |
viraj \ˈvi.raj\ |
| Accusatif | viran \ˈvi.ran\ |
virajn \ˈvi.rajn\ |
vira \ˈvi.ra\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vira [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vira [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « vira [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vira \Prononciation ?\
- (Botanique) Fleur.
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- (Nom commun 1) → voir virar, ce trait tournant sur lui-même.
- (Nom commun 2) Déverbal de virar
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vira \ˈβi.ɾo̯\ |
viras \ˈβi.ɾo̯s\ |
vira \ˈβi.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
- trach
- sageta
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vira \ˈβi.ɾo̯\ |
viras \ˈβi.ɾo̯s\ |
vira \ˈβi.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Interjection
| Interjection |
|---|
| vira \ˈβi.ɾo̯\ |
vira \ˈβi.ɾo̯\ (graphie normalisée)
- Cri d'appel pour les oies.
Forme de verbe
vira \ˈβi.ɾo̯\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ver | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Plus que parfait | eu vira | |
| você/ele/ela vira | ||
Prononciation
- Lisbonne: \vˈi.ɾɐ\ (langue standard), \vˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈi.ɾə\ (langue standard), \vˈi.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈi.ɾɐ\ (langue standard), \vˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈi.ɾɐ\ (langue standard), \vˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈi.ɾɐ\
- Dili: \vˈi.ɾə\
Références
- « vira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage