virilha
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| virilha | virilhas |
virilha \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \vi.ɾˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin
- Aine.
O velho Michel tinha os olhos brilhantes e a respiração ruidosa. Não se sentia muito bem e tinha saído para tomar ar, mas dores vivas no pescoço, nas axilas e nas virilhas tinham-no obrigado a voltar e a pedir auxílio ao Padre Paneloux.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- Le vieux Michel avait les yeux brillants et la respiration sifflante. Il ne s’était pas senti très bien et avait voulu prendre l’air. Mais des douleurs vives au cou, aux aisselles et aux aines l’avaient forcé à revenir et à demander l’aide du père Paneloux.
Prononciation
- Lisbonne : \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langue standard), \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \vi.ɾˈi.ʎə\ (langue standard), \vi.ɽˈi.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langue standard), \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo : \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langue standard), \vi.ɾˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda : \vi.ɾˈi.ʎɐ\
- Dili : \vi.ɾˈi.ʎə\
Voir aussi
- virilha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « virilha » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « virilha », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « virilha », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « virilha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage