vocatif
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin vocativus, de même sens. référence nécessaire (résoudre le problème)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vocatif | vocatifs |
| \vɔ.ka.tif\ | |
vocatif \vɔ.ka.tif\ masculin
- (Grammaire) Dans les langues à déclinaisons, cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un.
Dans les phrases suivantes : « Ô mon Dieu ! » ; « Malheureux, que fais-tu ? » ; « Toi que j’implore », les termes mon Dieu, Malheureux et Toi doivent être mis au vocatif en grec et en latin.
Dans la célèbre phrase (en latin) de Jules César en train de mourir « Tu quoque, fili ! » (« toi aussi, mon fils ! »), fili est le vocatif de filius (« fils »).
- En russe, l’expression figée « Боже мой » ("Bozhe moy", "Mon Dieu") fait intervenir une ancienne forme du vocatif de « Бог » ("bog", "dieu").
- (Grammaire) Fonction vocative ; fonction énonciative (ou fonction syntaxique) d’appel de l’allocutaire remplie généralement par un terme d’adresse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- La terminologie grammaticale pour désigner les concepts liés aux termes d’adresse manque d’uniformité et peut porter à confusion[1].
- Le second sens découle du premier par métonymie. Les linguistes l’emploient par commodité.[2] Selon Sabine Lehmann, le terme « appellatif » remplace ce sens pendant la seconde moitié du 20e siècle.[2]
Vocabulaire apparenté par le sens
- vocatif figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : syntaxe.
Traductions
- Allemand : Vokativ (de) masculin
- Anglais : vocative case (en), vocative (en)
- Catalan : vocatiu (ca)
- Espagnol : vocativo (es)
- Espéranto : vokativo (eo)
- Finnois : vokatiivi (fi)
- Grec : κλητική (el) klitikí féminin
- Italien : vocativo (it)
- Japonais : 呼格 (ja) kokaku
- Kurde : dariştina bazîkerî (ku), gazî (ku)
- Néerlandais : vocatief (nl) masculin
- Persan : ندایی (fa)
- Polonais : wołacz (pl) masculin
- Russe : звательный падеж (ru) zvatel’nyj padéž, звательный (ru) zvatelʹnyj
- Tchèque : vokativ (cs)
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « vocatif [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « vocatif [Prononciation ?] »
Voir aussi
- vocatif sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Sources
- ↑ Dominique Lagorgette, « Du vocatif à l’apostrophe : Problèmes terminologiques et théoriques, termes d’adresse et détachement en diachronie en français », dans L’information grammaticale, no 1, 2006, volume 109, page 38 → lire en ligne
- 1 2 « L’évolution des termes d’adresse à contenu social en ancien et en moyen français », dans Corela, no HS-8, 2010 → lire en ligne
Bibliographie
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vocatif), mais l’article a pu être modifié depuis.