voraussehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sehe voraus |
| 2e du sing. | du siehst voraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es sieht voraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sah voraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sähe voraus |
| Impératif | 2e du sing. | sieh voraus! |
| 2e du plur. | seht voraus! | |
| Participe passé | vorausgesehen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
voraussehen \foˈʁaʊ̯sˌzeːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule voraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voraus et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- absehen
- ahnen
- antizipieren
- ausgehen
- ausrechnen
- denken
- erahnen
- erwarten
- hellsehen
- kommen
- prognostizieren
- rechnen
- spekulieren
- vermuten
- vorherahnen
- vorhersehen
- wittern
Dérivés
- voraussehbar
- voraussehend
- Voraussicht
Prononciation
- Berlin : écouter « voraussehen [foˈʁaʊ̯sˌzeːən] »