vorhängen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hänge vor |
| 2e du sing. | du hängst vor | |
| 3e du sing. | er/sie/es hängt vor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hängte vor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hängte vor |
| Impératif | 2e du sing. | häng vor hänge vor! |
| 2e du plur. | hängt vor! | |
| Participe passé | vorgehängt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hänge vor |
| 2e du sing. | du hängst vor | |
| 3e du sing. | er/sie/es hängt vor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hing vor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hinge vor |
| Impératif | 2e du sing. | häng vor hänge vor! |
| 2e du plur. | hängt vor! | |
| Participe passé | vorgehangen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vorhängen \ˈfoːɐ̯ˌhɛŋən\ (voir la conjugaison)
- Pendre quelque chose devant un objet pour le recouvrir.
Note : La particule vor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vor et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- davorhängen
- hinhängen
Dérivés
- Vorhängeschloss
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « vorhängen [ˈfoːɐ̯ˌhɛŋən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage