wari
: Wari, wari’
Français
Étymologie
- (Adjectif) De l’espagnol wari.
- (Nom commun 1) Du quechua warisu (« même sens »)
- (Nom commun 2) Du bambara wari (« argent »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| wari | waris |
| \wa.ʁi\ | |
wari \wa.ʁi\
- Relatif au peuple des Waris.
Centre politique et religieux sans doute, contemporain de la civilisation wari au Sud, Marcahuamachuco rayonna sur le nord du Pérou et de l’Équateur actuels.
— (Agence France Presse, « Marcahuamachuco, star archéologique en devenir, émerge de l’oubli au Pérou », lorientlejour.com, 22 novembre 2011)
Traductions
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| wari | waris |
| \wa.ʁi\ | |
wari \wa.ʁi\ masculin
- (Camélologie) (Très rare) Hybride obtenu entre un lama et un alpaga. C’est un animal stérile et de stature plus faible que ses parents.
On appelle wari le croisement de l’alpaca et du lama. En général il s’agit d’un lama mâle et d’un alpaca femelle.
— (Annales, économie, sociétés, civilisations, Éd. Armand Colin, 1978)Toujours selon des sources coloniales, le wari est un camélidé qui résulte du croisement de la paqocha (alpaca) avec le lama.
— (Carmen Bernand, Histoire des peuples d’Amérique, Éd. Fayard, 2019)
Notes
- On trouve aussi le mot misti qui en quechua signifie « métis ». On ne trouve généralement ces mots que dans des ouvrages en espagnol, très rarement en français.
Nom commun 2
wari \wa.ʁi\ masculin
Synonymes
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « wari [Prononciation ?] »
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « wari [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wari \Prononciation ?\
- (Argent) Argent.
Variantes
Dérivés
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « wari [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wari \Prononciation ?\
- (Argent) Argent.
Wari thiama djân.
- Donne moi beaucoup d’argent
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « wari [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wari \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, 1975, page 109
- Duane A. Clouse, “Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya” in Karl J. Franklin, éditeur, Papers in Papuan linguistics, no. 2, Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1997, page 172
Espagnol
Étymologie
- Du quechua wari.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| wari |
wari \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Wari.
La Cultura wari.
- La culture wari.
Variantes
- huari
Voir aussi
- wari sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wari \Prononciation ?\ masculin
- Puanteur, mauvaise odeur.
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction
wari \ˈwari\
- Pourvu que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France : écouter « wari [ˈwari] »
Anagrammes
Références
- « wari », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Waritai
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wari \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, 1975, page 109
- Duane A. Clouse, “Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya”, in Karl J. Franklin, éditeur, Papers in Papuan linguistics, no. 2, Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1997, page 172