wegbleiben

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bleibe weg
2e du sing. du bleibst weg
3e du sing. er/sie/es bleibt weg
Prétérit 1re du sing. ich blieb weg
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe weg
Impératif 2e du sing. bleib weg
bleibe weg!
2e du plur. bleibt weg!
Participe passé weggeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

wegbleiben \ˈvɛkˌblaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester absent, ne pas venir.

Note : La particule weg de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weg et le radical du verbe.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

  • jemandem bleibt die Spucke weg

Prononciation