weitertragen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich trage weiter |
| 2e du sing. | du trägst weiter | |
| 3e du sing. | er/sie/es trägt weiter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich trug weiter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich trüge weiter |
| Impératif | 2e du sing. | trag weiter trage weiter! |
| 2e du plur. | tragt weiter! | |
| Participe passé | weitergetragen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
weitertragen \ˈvaɪ̯tɐˌtʁaːɡn̩\, \ˈvaɪ̯tɐˌtʁaːɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
- Continuer à porter, transporter.
- Colporter (des rumeurs).
Note : La particule weiter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weiter et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- weiterbefördern
- weiterbewegen
- weitertransportieren
- kolportieren
- streuen
- verbreiten
- verteilen
- weitererzählen
- weiterleiten
- weiterreichen
- weitersagen
- weiterschicken
- weitersenden
- weiterverbreiten
Dérivés
- Weiterträger
- Weitertragung
Prononciation
- Berlin : écouter « weitertragen [ˈvaɪ̯tɐˌtʁaːɡŋ] »
- Berlin : écouter « weitertragen [ˈvaɪ̯tɐˌtʁaːɡn̩] »