wofür

Allemand

Étymologie

Composé de wo (pour was) quoi ») et de für pour »).  référence nécessaire (résoudre le problème)

Adverbe interrogatif

wofür \voˈfyːɐ̯\

  1. Pourquoi, dans quel but, pour quelle chose ? (Question directe ou indirecte).
    • Welches Fett benutze ich wofür?
      Quelle matière grasse utiliser pour quoi (quel usage) ?
    • Manchmal fragt man sich, wofür man morgens aufsteht!
      Parfois on se demande pourquoi on se lève le matin !
    • Wofür hast du das Geld ausgegeben?
      Tu as dépensé l’argent pour en faire quoi ?
    • Ich hätte gern gewusst, wofür du das Geld ausgegeben hast!
      J’aurais bien aimé savoir comment tu as dépensé l’argent !
    • Wofür bin ich zuständig?
      De quoi suis-je responsable ?
  2. Introduisant une subordonnée relative à ce qui précède - Ce pour quoi, chose pour laquelle.
    • Er hat mich immer unterstützt, wofür ich ihm sehr dankbar bin.
      Il m’a toujours soutenu, ce dont je lui suis très reconnaissant(e).

Prononciation

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 769.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 344.