zarzuela
Français
Étymologie
- De l’espagnol.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zarzuela | zarzuelas |
| \zaʁ.zɥe.la\ | |
zarzuela \zaʁ.zɥe.la\ féminin
- Genre d’opéra-comique espagnol.
De loin en loin, une troupe de zarzuela ou de danseuses espagnoles venait monter sur les tréteaux dans quelque fondouk inoccupé.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 19)Néstor Lujan, dans son Album de Habaneras signale que bien peu de zarzuelas espagnoles du XIXe siècle ne comptent pas leur morceau de habanera, le plus beau de l’œuvre, celui que le public fredonne en sortant du spectacle.
— (Raphaël Lam, Habaneras à La Havane pour Granma international, 16 novembre 2007)Les vers de la zarzuela étaient toujours vrais pour les cœurs ingénus.
— (Henry Millon de Montherlant, les Bestiaires, 1926)
- (Cuisine) Plat catalan à base de poissons.
- — J’ai préparé de la zarzuela, dit-il.
— Qu’est-ce que c’est ?
— Pour simplifier, c’est de la paella sans le riz. — (Amélie Nothomb, Barbe bleue, Albin Michel, Paris, 2012, p. 102)
- — J’ai préparé de la zarzuela, dit-il.
Variantes orthographiques
Traductions
Prononciation
- Paris (France) : écouter « zarzuela [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
- zarzuela sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Emprunt à l’espagnol.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zarzuela \Prononciation ?\ |
zarzuelas \Prononciation ?\ |
zarzuela \Prononciation ?\
Espagnol
Étymologie
- De Zarzuela, résidence royale espagnole.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zarzuela | zarzuelas |
zarzuela \θaɾˈθwela\ féminin
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage