zerschlissen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | zerschlissen | |
| Comparatif | zerschlissener | |
| Superlatif | am zerschlissensten | |
| Déclinaisons | ||
zerschlissen \t͡sɛɐ̯ˈʃlɪsn̩\
- Défoncé, dépenaillé, haillonneux.
Was er auf der zerschlissenen Rückbank des Dreirads sucht, was er dort manchmal findet, das ist die Zeit, als er zwanzig war, in Sri Lanka, er war dort mit dieser herrlich Verrückten gewesen, deren Vornamen ihm auf Anhieb nicht einfällt, diesem Mädchen aus Neapel mit den schweren Brüsten und dem blendenden Lächeln, Giulia? Ja, genau, Giulia, das hätte er beinahe vergessen.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)- Ce qu’il va chercher, ce qu’il retrouve parfois, sur la banquette arrière défoncée du tricycle, ce sont ses vingt ans au Sri Lanka, il y était avec cette fille de Naples joliment cinglée dont le prénom ne lui revient pas sur-le-champ, avec ses seins lourds et son sourire éblouissant, Giulia ? oui, c’est ça, Giulia, il a failli ne pas s’en souvenir.
Forme de verbe
zerschlissen \t͡sɛɐ̯ˈʃlɪsn̩\
- Participe passé de zerschleißen.
- Première personne du pluriel du prétérit de zerschleißen.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de zerschleißen.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zerschlissen [͡sɛɐ̯ˈʃlɪsn̩] »