zersetzen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zersetze |
| 2e du sing. | du zersetzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es zersetzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zersetzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zersetzte |
| Impératif | 2e du sing. | zersetz zersetze! |
| 2e du plur. | zersetzt! | |
| Participe passé | zersetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zersetzen \t͡sɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Désintégrer, décomposer.
Bakterien auf der Zahnoberfläche zersetzen Essensreste und den darin enthaltenen Zucker. Dabei entsteht Säure, die den Zahnschmelz angreift.
— (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])- Les bactéries présentes à la surface des dents décomposent les résidus alimentaires et les sucres qu'ils contiennent. Ce processus génère de l’acide qui attaque l’émail des dents.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zersetzen [t͡sɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zersetzen → consulter cet ouvrage