zurücknehmen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich nehme zurück |
| 2e du sing. | du nimmst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es nimmt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich nahm zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme zurück |
| Impératif | 2e du sing. | nimm zurück! |
| 2e du plur. | nehmt zurück! | |
| Participe passé | zurückgenommen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurücknehmen \t͡suˈʁʏkˌneːmən\ (voir la conjugaison)
- Retirer, reprendre.
Bach geht sogar so weit zu verbreiten, sie habe die Vorwürfe ja "zurückgenommen". Es ist damit Bach, der Peng Shuais mutmaßlich erzwungenen Widerruf erst in den Rang einer Wahrheit hebt.
— (Claudio Catuogno, « Thomas Bachs perfide Botschaften », dans Süddeutsche Zeitung, 8 février 2022 [texte intégral])- Bach va même jusqu'à propager qu'elle a « retiré » les accusations. C'est donc Bach qui élève le démenti prétendument forcé de Peng Shuai au rang de vérité.
- (Pronominal) Être moins exigeant, agressif, dominant.
(Deutschland) sollte sich jetzt ihrer Qualitäten in den Aufbaujahren besinnen. Anpacken ist gefragt, mehr Bescheidenheit und die Bereitschaft, sich auch mal für andere zurückzunehmen.
— (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])- (L'Allemagne) devrait maintenant se souvenir des qualités dont elle a fait preuve pendant les années de construction. Il faut mettre la main à la pâte, faire preuve de plus de modestie et être prêt à s’effacer parfois pour les autres.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Zurücknahme
Prononciation
- Berlin : écouter « zurücknehmen [t͡suˈʁʏkˌneːmən] »