zurückschleppen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schleppe zurück |
| 2e du sing. | du schleppst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es schleppt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schleppte zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schleppte zurück |
| Impératif | 2e du sing. | schlepp zurück schleppe zurück! |
| 2e du plur. | schleppt zurück! | |
| Participe passé | zurückgeschleppt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückschleppen \t͡suˈʁʏkˌʃlɛpn̩\, \t͡suˈʁʏkˌʃlɛpm̩\ (voir la conjugaison)
- Rapporter, ramener (quelque chose de très lourd, ou en traînant).
- (Pronominal) Retourner, étant à bout de forces.
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- zurückbringen
- zurücktragen
- zurückgehen
- zurückhumpeln
- zurückkriechen
Prononciation
- Berlin : écouter « zurückschleppen [t͡suˈʁʏkˌʃlɛpm̩̩] »
- Berlin : écouter « zurückschleppen [t͡suˈʁʏkˌʃlɛpn̩] »