zusammenbekommen

Allemand

Étymologie

Composé de bekommen recevoir, trouver ») avec la particule séparable zusammen- ensemble »)

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bekomme zusammen
2e du sing. du bekommst zusammen
3e du sing. er/sie/es bekommt zusammen
Prétérit 1re du sing. ich bekam zusammen
Subjonctif II 1re du sing. ich bekäme zusammen
Impératif 2e du sing. bekomm zusammen
bekomme zusammen!
2e du plur. bekommt zusammen!
Participe passé zusammenbekommen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zusammenbekommen \t͡suˈzamənbəˌkɔmən\ (voir la conjugaison)

  1. Arriver à atteindre, à réunir, la quantité ou le montant souhaité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Familier) Arriver à dégoter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Familier) Se souvenir ou comprendre (des détails d’une situation), arriver à reconstituer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.

Prononciation