zusammenschmelzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schmelze zusammen |
| 2e du sing. | du schmilzt zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es schmilzt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schmolz zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schmölze zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | schmilz zusammen! |
| 2e du plur. | schmelzt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengeschmolzen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenschmelzen \t͡suˈzamənˌʃmɛlt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Antonymes
- aufstocken
- auftürmen
- trennen
Vocabulaire apparenté par le sens
- abnehmen
- dezimieren
- schrumpfen
- verschwinden
- zusammensinken
- legieren
- verbinden
- vereinen
- zusammenschweißen
Dérivés
- Zusammenschmelzung
Prononciation
- Berlin : écouter « zusammenschmelzen [t͡suˈzamənˌʃmɛlt͡sn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zusammenschmelzen → consulter cet ouvrage