zuteilwerden

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich werde zuteil
2e du sing. du wirst zuteil
3e du sing. er/sie/es wird zuteil
Prétérit 1re du sing. ich wurde zuteil
Subjonctif II 1re du sing. ich würde zuteil
Impératif 2e du sing. werde zuteil!
2e du plur. werdet zuteil!
Participe passé zuteilgeworden
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

zuteilwerden \t͡suˈtaɪ̯lˌveːɐ̯dn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) (Soutenu), (avec le datif) Échoir, être imparti, être infligé, être réservé.
    • »Hagrid hat mir jüngst einen großen Gefallen getan«, sagte Firenze, »und er hat vor Langem meine Achtung gewonnen wegen der Fürsorge, die er allen Lebewesen zuteilwerden lässt. […]«  (J. K. Rowling, Harry Potter und der Orden des Phönix, Chapitre Der Zentaur und die Petze, Carlsen (maison d'édition))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : La particule zuteil de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zuteil et le radical du verbe.

Prononciation

Références